9/28/2021

Nueva publicación 09/28/2021 “Sweet” / “Dulce”

Sweet (Inglés)


Waiting, but for how long?
Living in an eternal lie.
Singing that old sweet song
while I know that I will die.

Yeah, it’s sad but true,
and I really hope it wasn’t.
And now tell me if you
would’ve hated this “desenlace”.


Dulce (Spanish)


Esperando, ¿pero cuánto más?
Viviendo esta mentira eterna.
La triste y vieja canción cantar
esperando el día en que muera.

¡Sí! Es triste, pero cierto
y quisiera que así no pasase. 
Y ya que me has imaginado muerto,
¿te gustaría que fuese mi desenlace?




9/07/2021

Nueva publicación 09/07/2021 "Sweet lips" / "Dulces labios"


Sweet lips



You saw me as something,

but I saw you as someone

that’s why we had a short thing

while I dreamed with a long one.


And it wasn’t hard to deal with it

was much harder to let it go.

I learned how I had to live it

since the first time when you told me no.


It wasn’t a loss,

it was my first victory.

Next time I’ll be the boss

who’ll write a love tale for history.



Dulces labios



Yo te vi como alguien,

pero tú me viste como algo

por eso lo nuestro fue corto

mientras yo soñaba con algo largo.


Y fue fácil lidiar con eso,

más duro fue dejarte ir.

Aprendi a aceptar tu desprecio 

cuando me negaste el sí.


No fue una batalla perdida

fue mi primera gran victoria.

La próxima vez seré yo quien decida

escribir del amor en mi historia.